Motzei Shabbos: parashas KI Tisa – Wholeness

“This is what everyone who is entered in the records shall pay: a half-shekel by the sanctuary weight—twenty gerahs to the shekel—a half-shekel as an offering to the L-RD.” – Exodus 30:13

The census characterizes a concept, in regard to identity, inasmuch that a half shekel denotes a lack, in and of itself, since it is only half of the whole; thus, each Israelite in giving a half shekel in order to be included in the census taken for K’lal Yisrael, must needs to acknowledge his or her deficiencies. Only by making up for the difference between our real self, and our ideal self, can we become whole. In this specific case, regarding the census, as an atonement for the sin of the golden calf, the half shekel atones for the decreased spiritual level of the soul that occurred as a result of this sin.

R’Bachya speaks of the “dual-duty of the Jew to look after both his body and his soul,” thus implying the need to be aware of both spiritual as well as material needs; furthermore, within the context of the half shekel offered as an atonement for the individual souls of Israel, as recompense for the transgression of the eigel – golden calf – the half shekel represents the need to make up the difference in what each soul spiritually lacked at the time of that debacle. In fact, there was an overindulgence of material pleasures committed along with the idolatry.

Only three thousand were executed as those who were brazen enough not to stand down from their revely, when Moses returned; yet, all 600,000 souls, were guilty, inasmuch that they did not attempt to prevent the idolatry. This is akin to the bystander of evil, who permits bad things to happen, not exactly through participation of that evil; rather, through not speaking out against the evil. And, so all the people needed to make an atonement for the souls, that had become deficient on a spiritual level; having been complicit, their spiritual status was decreased, and could only be elevated again through the census –  tisa es rosh (to lift up the head), or elevate the soul.

Leave a Reply

Fill in your details below or click an icon to log in:

WordPress.com Logo

You are commenting using your WordPress.com account. Log Out /  Change )

Google photo

You are commenting using your Google account. Log Out /  Change )

Twitter picture

You are commenting using your Twitter account. Log Out /  Change )

Facebook photo

You are commenting using your Facebook account. Log Out /  Change )

Connecting to %s